笔趣阁 - 玄幻小说 - 我有一座时空城在线阅读 - 第一百二十三章 华夏语好难学啊!

第一百二十三章 华夏语好难学啊!

    赵东庭回去之后,正好撞见了黄叔,对方脸上浮现出汗颜之色,不安的搓了搓手。

    “赵先生,真是抱歉,让你在我们的地盘儿上遇袭,这是我们的失职。”

    赵东庭摆手笑道:“没什么,不过区区几个喽啰兵罢了。”

    黄叔松了口气,又道:“赵先生无碍就好,这样吧,赵先生不如随我前往华夏首都北之星,北之星的防卫力量在华夏中数一数二,保证不会再发生这样的情况。”

    赵东庭露出遗憾之色,无奈道:“黄首长的好意我心领了,出来也有一段时间了,该是回去的时候了,最迟一月之后,我们会再次降临华夏,届时,我一定会亲自前往北之星。”

    继续待下去?

    得了吧!

    这一次是狙击,谁知道下一次饕餮,恶魔会不会脑洞大开,丧心病狂的给我包办一套弑神级服务套餐,要是不幸扑街了,我岂不是很尴尬?

    溜了,溜了!

    逼装完了,该是时候溜了,老司机不求车快,但求车稳就行了。

    而且,战神图录四十九幅浮雕赵东庭已经参悟了大半,距离突破四阶仅差临门一脚,四阶乃是一道分水岭,踏入四阶,不亚于进入了一番崭新天地,实力倍增,不在话下。

    总得概括就是......我回去关下小黑屋,等升完级之后,再出来浪,这样安全!

    顺便再拉一票人,人少了镇不住场子啊。

    黄叔轻叹道:“好吧,当赵先生再次来到华夏,还请第一时间联系我们,华夏政府会以最高的规格款待先生。”

    “一定,一定!”

    赵东庭满口应诺,随即通过私人频道,联系了自闭小黑屋,研究内功武学的艾斯德斯,离开了“超神学院”位面。

    正当赵东庭离开“超神学院”之际,华夏网络再次爆发了狂议热潮,巨峡市高空交战的视频,图片于各大社交平台疯狂流传,转发点击分分钟过万,彻底把鼓足气劲,准备博人眼球的明星绯闻击沉海底。

    假如说之前还有人半信半疑,提出质问,但这一次目睹真实状况的巨峡市民不下十万人,惊天动地的情景,绝非特效能够比拟。

    亲眼见证,岂能有假?

    这世间每天都会有人变成疯子,可没有一处城市,整整十几万人同时变成疯子的说法。

    一时间,质疑的声音消失了大半。

    三日之后,政府又于各大影视平台,网络平台公布了一个让华夏民众近乎疯狂的消息。

    “政府已与时空城达成合作,通过文明交流,获得了大量修炼文明的功法秘籍,今日之后,会向广大人民群众公普及,凡华夏之人,借可领取一门‘六库仙贼’修炼之法,一门‘大光明拳法’,一门‘浮光掠影’轻功。”

    “修炼之道正式纳入学生教学课程,高级武学法术的获取,以参军之人,为国家做出贡献之人优先。”

    这一消息的传出,华夏参军入伍的人数直线上涨。

    获悉消息的海外华侨也疯了,同一天,无数人搭上了船,坐上了飞机,准备返回华夏。

    毕竟华夏拥有飞檐走壁的轻功,高深莫测的武学,玄奇奥妙的法术这些装逼新技能......国外有啥?肯德基吗?国外估计是没有什么发展前途了,还是回华夏吧。

    武功?法术?

    华夏的外国人把这些消息传回了自己国内,特别是巨峡市的视频,图片在国外网站同样点击炸裂。

    一些外国人通过联系华夏的亲朋好友,再三确认消息之后,激动了,疯狂了,然后......不爽了!

    最不爽的正是美国人。

    为什么这么神奇的事,只有华夏有?而美国没有?

    美国可是全球最强大的国家啊!

    这种事情不在美国发生?还有天理吗?还有人性吗?还有法律吗?

    当这样的话题被越来越多人提起,开始如同瘟疫般迅速扩散至整个美国,所有美国人心中十分不爽,我大美国作为全球最强大的国家,按理而言,该享受最好的待遇,现在的剧情发展明显不对,不合理啊。

    岛国人同样嫉妒的眼睛都红了,一些中二青年自发组织起来,游行示威,要求岛国政府也给国民来一套忍术,查克拉修炼之法。

    岛国首相都快急哭了。

    我TMD也想拿出一套忍术,查克拉啊,关键是我从哪儿弄出来啊?射出来吗?

    唉,当岛国首相真累,我想辞职......

    隔壁的棒子国直接高呼:武功,法术,这些是他们棒子国的,被华夏以无耻手段窃取了。

    华夏网友翻墙死怼:娘炮们,整容脸们,来,来,来,啃根发霉的烂苞谷,堵上嘴,地球人都知道,宇宙都是你们棒子国的,啃完之后,早点洗洗睡吧,梦里啥子都有。

    随着时间的推移,其他国家也通过各种手段弄到了普及的功法,拳法,轻功,随后翻译成了自己的版本。

    结果,悲剧的一幕出现了......

    无论是“六库仙贼”法门,还是“大光明拳法”,亦或是“浮光掠影”身法,内中运气之法暂且不提,还掺杂了佛道意理,专业术语,这些包含了华夏底蕴文化的词汇,翻译成外语之后,意思南辕北辙,千奇百怪,导致了基本一个国家一个版本的现状。

    华夏人自己修炼起来尚且困难重重,叫苦连天,何况是通过翻译之后,原文意思大变的外国人?

    于是乎,无数外国革命烈士废寝忘食,勤修不缀,最终苦逼的倒在了“走火入魔”的道路上。

    这种情况的发生,让全球各国掀起了一场学习华夏语言的疯狂热潮,欲练神功,必先自......呸,必学华语已经成了外国佬们的统一认知。

    这回轮到外国佬们,特别是英,美两国的人体会到了学习外语的痛苦,好比中国人学习英语一样,字母拼成的单词早上记住了,上了一趟厕所就跟拉出去了一样,没了,而方方正正的华夏文字,到了外国佬的眼里,也跟迷宫似的,钻进去了,脑袋里一个劲儿的翻晕圈儿。

    之后,无数外国佬发出了往昔华夏同胞们类似的痛苦呻吟。

    英......

    华夏语好难学啊!

    学不会了,这辈子是不可能学会了!